mercredi 25 février 2015

Le Top 50 des expressions pro les+ exaspérantes du moment





 suite


 

METTRE UNE DISQUETTE

Expression nettement plus connue, et surtout très populaire parmi les candidats de téléréalité. « Mettre une disquette » signifie « faire un sale coup à quelqu’un », « duper ».
  L’exemple en situation : « J’ai mis une disquette à ma mère en lui disant que j’allais bosser. »
 

ÊTRE GHETTO

Si on dit de votre vie qu’elle est « ghetto », cela n’est pas du tout un compliment. En effet, l’expression « être ghetto » qui s’applique aussi bien à des personnes qu’à des situations ou des objets, veut dire « ne pas être cool du tout », voire carrément « être ridicule ».
L’exemple en situation : « Ma vie en ce moment c’est trop ghetto »
 

FAIRE SON KEVIN

Voilà bien une expression indémodable depuis des années ! « Faire son Kévin » veut tout simplement dire « faire son bébé », et donc être totalement puéril. En gros être pénible.
L’exemple en situation : « Arrête de faire ton Kévin, c’est relou »
 

FAIRE UN TÊTE-A-TÊTE

Vous pensez savoir ce que veut dire l’expression « avoir un tête-à-tête » ? Et bien vous vous trompez ! Ici, rien à voir avec l’amour ou le romantisme puisque cela veut dire « avoir une dispute » et par extension « se battre ».
L’exemple en situation : « Viens, on va se faire un petit tête-à-tête. »
 

GARDER LA SCHWEPPES

Fan de la célèbre boisson pétillante ? L’expression « garder la Schweppes » n’a pas grand-chose à voir avec puisqu’elle veut dire « garder la forme ».
L’exemple en situation : « Faut pas déprimer, garde la Schweppes mec ! »
 
 

GAVA

Exit l’anglais et place au javanais avec le mot « Gava » qui veut tout simplement dire « mon gars », « mec ».
L’exemple en situation : « Allez Gava c’est parti »
 

C’EST LA HASS

D’origine arabe, l’expression « c’est la hass » veut dire que c’est « trop la galère » et beaucoup d’autres dérivés comme « c’est la crise », ou encore « c’est la misère » et parfois même « c’est la honte ». Un mot délicat à utiliser donc.
L’exemple en situation : « C’est trop la hass ce DM de maths »
 

HASSOUL

Voilà un mot bien pratique dans une discussion. Issu de l’arabe, « Hassoul » veut dire « bref », « En tout cas »… Un petit mot de transition pour changer de sujet en cours de route quoi.
L’exemple en situation : « J’en ai trop marre de mes parents, ils ne veulent pas me payer une PS4, hassoul, on peut jouer chez toi à la place »
 

LES LOVÉS

Impossible de deviner ce que veut dire l’expression d’origine manouche « les lovés » (qui ne s’utilise qu’au pluriel). En effet, celle-ci n’a rien à voir avec l’amour, mais veut dire « l’argent », ou « les moyens ».
L’exemple en situation : « Je n’ai pas les lovés pour m’offrir ça »
 

OSEF

Expression plutôt trouvée sur Internet (à l’écrit donc), « OSEF » commence à se développer aussi à l’oral. Il s’agit d’un acronyme pour « On s’en fout ». Et les jeunes en raffolent.
L’exemple en situation : « Le cours de maths est à 9 heures, mais OSEF on peut sécher »
 

PASSER CRÈME

Exit le trop classique « c’est nickel » ! Maintenant pour dire que quelque chose passe bien, on dire qu’il « passe crème ». C’est beaucoup plus stylé.
L’exemple en situation : « Elle passe crème cette chanson »
 

PEUFRA

« Belle gosse » ? Trop ringard. « Belle plante » ? pareil. « T’es trop canon » ? Trop facile à comprendre. Aujourd’hui, pour dire d’une fille (et pourquoi pas d’un garçon) qu’elle est particulièrement belle et attirante, on dit qu’elle est « peufra ». Le contraire d’ « être un thon » quoi.
L’exemple en situation : « Elle est trop peufra cette fille »
 

POSEY

Parce qu’ « être peinard » c’est totalement ringard (et surtout totalement compréhensible par les parents), les jeunes disent qu’ils sont « posey », ce qui veut dire exactement la même chose. On peut faire varier le nombre de « PO » pour accentuer l’idée
L’exemple en situation : « Je suis posey avec ma copine » et la variante « Je suis popopoposey avec ma copine »
 
AVOIR LE SEUM
Dérivé d’un mot arabe, « avoir le seum » signifie « être dégoûté », « avoir la haine ».
L’exemple en situation : « J’ai trop le seum de ne pas pouvoir venir »
 

SOUM-SOUM

Faire quelque chose en « soum-soum » veut dire le faire discrètement, en sous-marin.  L’équivalent de « en douce » quoi. Facile à retenir pour le coup, et plutôt amusant.
L’exemple en situation : « Allez, on fait ça en soum-soum rapidement »
 

TISER

Verbe de plus en plus connu, « tiser » veut dire « boire de l’alcool ». Tout simplement. Par extension, si on vous parle de « tise », il s’agit d’alcool.
L’exemple en situation : « On se rejoint pour tiser ensemble ? »
 

TL – DR

Une fois encore, il s’agit ici d’une expression que l’on trouve principalement à l’écrit, mais qui est difficile à décoder pour un néophyte. « TL – DR » signifie qu’un texte (ou un document) était trop long à lire et qu’on ne l’a pas fait. Cela provient de « Trop Long – Didn’t Read ».
L’exemple en situation : "Il était pas TL - DR l'article de chez camparisienne? T'es ouf, il passait crème."

 

TROP FAT

Si dire de quelque chose qu’il est « fat » veut dire qu’il est « gras », l’expression « trop fat » veut plutôt dire que quelque chose est énorme. Ce terme ne s’applique pas aux personnes. Un faux ami en bref.
L’exemple en situation : « J’ai un truc trop fat à dire. »
 

YOLO

Très connu et très utilisé chez les jeunes, le terme « Yolo » est l’acronyme de l’expression « You Only Live Once » et n’est donc rien d’autre qu’une version anglaise de notre « Carpe Diem » latin.
L’exemple en situation : « Je me suis saoulé la veille de l’exam. YOLO »
 

YEUVES

Rien de mieux que de conclure avec le mot « yeuves » qui signifie évidemment « vieux ».Un peu le sentiment que l’on a en découvrant tous ces mots et ces expressions qui enjolivent le langage de ces chers ados.
L’exemple en situation : « T’es trop yeuve pour comprendre de toute façon. »
 
Mots et expressions tirés du Dictionnaire Ados - Français de Stéphane Ribeiro chez FIRST Éditions. 

1 commentaire: